feudatory.pages.dev


Över en kam är och samma

Frågan reddes ut redan av pseudonymen Ordbajsaren i detta inlägg :. Användandet av ordspråket att dra alla över en kam är en av de vanligaste feltolkningarna som Ordbajsaren stöter på. Det har nu blivit dags att, en gång för alla, reda ut begreppet. Betydelsen av ordspråket är något i stil med att klumpa ihop en grupp människor utan hänsyn till individuella olikheter.

Den vanligaste förvirringen är troligen att säga dra alla över en kantmen det diskuteras även huruvida det ska vara skära alla över en kam.

Dra alla över en kam eller en kant?

Allt kommer få sitt svar tids nog men som vanligt börjar vi från början. Ursprunget till uttrycket kommer, som så mycket annat, från Tyskland. Här kan vi alltså direkt konstatera att skära alla över en kam är det mest korrekta, även om scheren även kan tolkas som klippa eller raka. Anledningen till att det blivit vanligt med kant istället för kam är svårt att exakt veta, troligt är dock att det kändes ologiskt att dra alla över en kam, kant kändes på något vis mer naturligt och därför sa man fel och detta har spridit sig.

Frågan är dock om uttrycket är så ologiskt som det först verkar. Man är ganska säker på att uttrycket härstammar från fårklippning, på vilket sätt det anspelar på fårklippning är dock inte lika tydligt. Det diskuteras även huruvida uttrycket uppkom eller tog fart även genom frisörsyrket. Oavsett vilket så klipper en frisör längs med kammen för att få en jämn längd på håren, förr var det vanligt att använda kniv istället för sax, man skar alltså av håret längs med kammen för att få samma längd på alla hår.

dra alla över en kam

Därifrån är det sedan inte långt till betydelsen att klumpa ihop många människor och ge dem samma attribut oavsett olikheter. Nu när vi har mer kött mellan benen så kan vi konstatera att det blir mer ologiskt att säga kant istället för kam. Det torde vara svårt att dra alla över en kant utan att vara den som först trillar över kanten exempelvis….

Sammanfattningsvis så ska det mest korrekta alternativet, med tanke på ursprung och språklig utveckling, vara att skära alla över en kam. I alla fall om Ordbajsaren får bestämma, men det får han ju inte. Språket lever sitt eget liv. Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret. Jag har en bättre förklaring. Man kammade linet. Grovt lin gick inte att dra genom en fin kam om det inte kammats i en grövre kam dessförinnan.

Så är det! Björn Petersen, jag tror mer på det tyska ursprunget, delvis p g a att svenskan har övertagit en stor mängd begrepp från just det språket. Som du själv påpekar drog man linet snarare genom än över kammen Men det är alltid spännande med olika infallsvinklar.

Human test

Hon landar i slutsatsen att ursprunget npg är tyskt. Kul att skribenten avslutar det hela med en annan felsägning av ett uttryck; "Kött mellan benen"?! Äntligen fick man rätt! Har sagt kam i alla år men folk har rättat mig och sagt att det är kant. Nej jag hade rätt från början och dom hade fel. Skrattade gott åt "kött mellan benen": Hade en arbetskamrat för många år sen som avsiktligen använde en annan förvrängning av det talesättet.

Dra alla över en kam

Han sa inte "kött på benen" utan "bett på könet". Eftersom jag inte omedelbart kunde lista ut dess innebörd, var jag tvungen att slå upp ordet i ett lexikon. Det betyder Kinsel Sr. De bidrog Söndagens svenskspråkiga sång Sara Zacharias och Jens Hult - Tid Söndagens svenskspråkiga dikt Det som händer nu Det som händer nu - just nu - är förbi på en sekund.

Ett namn, helt klart, i min smak. Inget krångel: Enkelt, klargörande - på svenska! Per-Owe Albinsson Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret Här översatt från nederländska med DeepL. Oversättningen a

  • Varför heter det dra alla över en kam Verb.
  • Dra alla över en kam engelska Här kan vi alltså direkt konstatera att skära alla över en kam är det mest korrekta, även om scheren även kan tolkas som klippa eller raka.
  • Alle über einen kamm scheren Betydelsen av ordspråket är något i stil med att klumpa ihop en grupp människor utan hänsyn till individuella olikheter.
  • Ordspråk 7.


  • över en kam är och samma